Por Zhang Weiwei * (2023)
Traducción al español: Gonzalo Scarpa Landoni
El Chasque 136
5/03/2024
La democracia socialista china supera a la democracia estadounidense en muchos aspectos, principalmente porque da como resultado una buena gobernanza, le dijo el profesor Zhang Weiwei, decano del Instituto de Investigación sobre China de la Universidad de Fudan, a Xu Yawen de CGTN Radio en una entrevista. Explica que la democracia de proceso integral de China es una combinación de democracia selectiva con democracia electoral, más sofisticada que la democracia procedimental occidental. Zhang también señaló que «buena gobernanza contra mala gobernanza» es un paradigma político más adecuado que «democracia contra autocracia». Los logros de China demuestran que, sea cuál sea el sistema político, todo debe sintetizarse en una buena gobernanza.
Xu Yawen: Primero, ¿cómo define la democracia? Porque sabemos que en el pasado ha sido definida por Occidente. ¿Cuál es su definición de democracia?
Zhang Weiwei: Bueno, el término «democracia» es utilizado en todos lados, sin embargo su definición es polémica. Si le preguntas al típico occidental, es probable que te diga que se trata de un sistema multipartidista. Es el sufragio universal de un voto por persona. Yo describiría esto como «democracia procedimental». La democracia china es más sofisticada, la llamaríamos «democracia popular», que sería una combinación de la democracia procedimental con la democracia sustancial. Este tema es importante. Se trata de a qué tipo de propósito la democracia debería servir y qué tipo de objetivos debería alcanzar. En esto es en lo que yo creo que el modelo chino sobresale.
Xu Yawen: Recién mencionó el proceso completo de la democracia popular, ¿podrías desarrollar eso?
Zhang Weiwei: Claro. De nuevo, comparemos el modelo chino y el occidental. Yo dije que el modelo occidental es esencialmente procedimental. O como el pensador francés Rosseau hace cientos de años describió a Occidente─la democracia de Westminster estilo británica─la democracia de un día, del día de la elección. Cuando hay elección, en ese mismo día cada cuatro años, hay democracia; luego de eso, no hay más democracia. Así que los chinos la llamamos «democracia de proceso integral» en contraste con Occidente, a la que yo denomino «democracia de proceso limitado». Esa es la diferencia clave. Puedo darte algunos ejemplos; lo que nosotros llamamos «legislación democrática»; cómo legislar. En el caso de China, cuando promulgamos una ley, primero enviamos un anteproyecto de esta a nivel de base. Tenemos cientos, o incluso más, de lo que llamamos “oficinas legislativas de contacto”. Por ejemplo, en Shanghai hay muchas oficinas de este tipo. Enviamos los anteproyectos a estas oficinas de contacto que se comunicarán con la gente, con las personas comunes y corrientes para recibir sus devoluciones, sus reacciones. Te daré un ejemplo: cuando China adoptó la ley en contra de la violencia doméstica, el primer anteproyecto llegó a la oficina de Shanghai y se lo presentó a la gente. Se recibieron devoluciones de todo tipo. Una de ellas que finalmente fue incorporada a la ley, era que en el texto original sólo se hacía referencia a la violencia del esposo hacia la esposa. Luego, en la nueva ley, aparecía la violencia de los jóvenes hacia los ancianos, cosa que también ocurría. Así, este nuevo elemento fue incorporado a la ley, en otras palabras, el propio proceso realmente contó con la participación del pueblo desde el principio de la legislación. Después, se discute entre los legisladores y luego la toma la Asamblea Popular Nacional. Y ahí también supervisan la ley para ver hasta qué grado se implementa. Tienen todo tipo de mecanismos para supervisar y controlar si la ley se ha implementado y también puede ser revisada de acuerdo a la evolución de la situación.
Lo mismo sucede con lo que llamamos «toma de decisión democrática». En el caso de China, que todos hablamos de su ascenso, esto tiene que ver con su planificación a largo plazo. Tenemos planes quinquenales; cada cinco años tenemos un plan mayor para el desarrollo socioeconómico. Es el mismo proceso para estos planes y su ejecución, desde el principio, final, hasta su implementación y su supervisión. Todo el proceso, que normalmente lleva por lo menos un año y medio de preparación, involucra miles de instancias de consulta con diferentes tanques de ideas, con el pueblo, con las personas comunes y corrientes, a través de democracia por internet donde se solicita la opinión de la gente y a varios niveles en la Asamblea Popular Nacional. Finalmente, se alcanza el consenso para ser adoptado por la Asamblea Popular Nacional. Luego, tenemos dos sesiones, la sesión de la Asamblea Popular Nacional y la sesión de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, en las cuales los dirigentes chinos reportan a los delegados hasta qué grado se implementará el plan quinquenal y también planes nacionales anuales e incluso planes a más largo plazo. Es un proceso muy sofisticado.
Lo mismo sucede con la elección de dirigentes, con el proceso democrático de la elección de dirigentes. Si el modelo occidental se llama «elección», el modelo chino debería llamarse «selección más elección». Si se observa el criterio para la elección de los máximos dirigentes chinos, los miembros del Politburó del Comité Central del Partido, el Comité Permanente, en la mayoría de los casos estos dirigentes han estado trabajando en las bases en diferentes niveles de jerarquía del gobierno chino durante décadas, por lo general han sido gobernadores de más de cien millones de personas antes de llegar a su puesto actual, por lo tanto extremadamente competentes; es un sistema muy selectivo. Por eso lo denomino «elección selectiva más elección». Es por lejos un mejor modelo que simplemente confiar en elecciones. Estamos muy orgullosos de esto.
Xu Yawen: Como usted dijo, a diferencia de la democracia occidental liberal, China ha elegido explorar este estilo único de democracia, y ahora la llamamos «democracia socialista con características chinas», la cual ha sido desarrollada en función de su contexto nacional luego de numerosos intentos. ¿Podrías darnos más detalles sobre cómo llegó China a esto a través del sistema democrático socialista?
Zhang Weiwei: Bueno, en el caso de la República Popular China, debes saber que es producto de más de veinte años de lucha armada dirigida por el Partido Comunista de China, así que la RPC fue creada por el Partido. Y en este proceso de lucha armada, se apoyó principalmente en la organización y movilización de los campesinos chinos que en aquel entonces representaban más del 95% de la población china. Fueron movilizados, organizados en asociaciones de campesinos. Fueron la verdadera fundación del Ejército Popular de Liberación y del Ejército Rojo. Así que, a través de lo que llamamos «movilización democrática», al final resultó la fundación de la República Popular China. Estos genes del apoyo popular son importantes. Desde la fundación de la República Popular, especialmente en las primeras tres décadas, cuando China estaba bajo el liderazgo del presidente Mao, logramos muchas cosas, especialmente la primera etapa de la industrialización. Sin embargo, copiamos muchas cosas del modelo soviético. Ese modelo tiene cosas positivas y negativas. Como positivo, alcanzamos la primera etapa de la industrialización; como negativo, era excesivamente burocrático. Por lo tanto, el presidente Mao dijo que ese sistema, ese tipo de modelo debía cambiarse, y lanzó la Revolución Cultural. Sin embargo, la Revolución Cultural fue un poco caótica, las instituciones de base del Partido fueron bastante dejadas de lado, cuando no anuladas. Como resultado, al final la situación en su totalidad estaba, de alguna manera, fuera de control. Así que desde que la reforma comenzó en 1978, empezamos a repensar toda la cuestión de la democracia. Entonces comenzamos este proceso que hoy oficialmente llamamos «democracia de tres bandas»; tenemos el liderazgo del Partido, el Estado de derecho y el pueblo como el amo del país.
Xu Yawen: Como usted dijo, profesor Zhang, la democracia popular en China consta de tres partes: del liderazgo del Partido, del pueblo como el amo del país y del Estado de derecho. ¿Podría por favor extenderse en eso?¿Cómo funciona la democracia popular o la democracia consultiva en el país?
Zhang Weiwei: Fundamentalmente, cuando hablamos del liderazgo del Partido Comunista de China, antes que nada debemos tener un entendimiento básico del mismo. Se le llama Partido, pero no es un partido político del estilo occidental. Yo lo describiría como un partido de interés holístico, y detrás de esto se encuentra la larga tradición de China. Como sabés, China fue unificada en el 221 a. C., hace más de dos mil años, y desde entonces China siempre estuvo más o menos bajo el liderazgo de algún tipo de entidad gobernante unificada. Considero a China como un «Estado-civilización», porque hay muy pocas civilizaciones que hayan continuado durante miles de años hasta hoy. Lo mismo sucede con esta tradición de gobernanza política. En otras palabras, si se compara al PCCh con los partidos políticos occidentales, el PCCh sería un partido holístico, que surgió de esta tradición china de entidad gobernante unificada; de lo contrario, no podría gobernar un Estado-civilización que es una amalgama de cientos de Estados a lo largo de su extensa historia. Y a los partidos políticos occidentales los describiría como partidos políticos de intereses parciales o particulares. Creo que la mayoría de los occidentales estarían de acuerdo. Ahí se puede ver la diferencia. Cuando tienes el liderazgo de una entidad política unificada que representa los intereses generales y holísticos del pueblo, puedes planificar para el futuro. Puedes llevar adelante reformas, porque para hacerlo necesitas superar los intereses particulares, cosa que el partido comunista chino puede hacer. Los partidos occidentales con intereses particulares tienen gran dificultad para hacer esto. Lo mismo sucede con la planificación; nosotros podemos planificar a cinco, a diez, a quince años y de cara al siguiente siglo, cien años. Esa es la verdadera fuerza del sistema político chino. Es necesaria una fuerza política que represente los intereses de la amplia mayoría del pueblo.
Luego está el Estado de derecho, algo que aprendimos de la Revolución Cultural. Cuando se abandona el Estado de derecho el país se vuelve caótico, por lo tanto tenemos que seguir el Estado de derecho, tener un proceso democrático ordenado, de lo contrario un país de 1400 millones de habitantes se vuelve caótico. Con estas dos garantías, se logra que el pueblo sea el amo del país. En otras palabras, a través del proceso completo de democracia, de la gente para la gente, de muchas instancias de consulta y muchos tipos de procesos, al final el sistema termina sirviendo al pueblo. Detrás de esto está la cultura china centrada en el sustento del pueblo, por lo que cualquier cosa que hagas, sean políticas económicas, sociales, exteriores, todo debe resumirse en beneficios tangibles para la sociedad, para el pueblo; no sólo para los chinos, sino incluso para otros pueblos. Así que somos un país socialista, creo que esto es una democracia real. En Occidente, la democracia se ha ido transformado cada vez más en lo que yo llamo «monetocracia». Con la participación del dinero y de las redes sociales hay un populismo desenfrenado. Pienso que hoy el sistema occidental enfrenta muchos más desafíos que el chino.
Xu Yawen: De hecho, en uno de sus discursos anteriores, usted comparó la democracia socialista de China con la democracia de Occidente desde tres dimensiones, citando la frase del expresidente de los Estados Unidos, Abraham Lincoln, “del pueblo, por el pueblo y para el pueblo”, y dijo que la democracia socialista de China efectivamente supera a la democracia estadounidense en muchos aspectos, y además de eso dijo, y de hecho lo mencionó varias veces en nuestra conversación, que la democracia de China está construida sobre la base “del pueblo, para el pueblo”. Por lo que, ¿cuál es la relación entre la buena gobernanza y la democracia en la actualidad? Porque usted también dijo que hoy en día mucha gente pondera la buena gobernanza por sobre el sistema político o la estructura política del país para evaluar si se trata o no de una democracia. ¿Cuál es su opinión al respecto?
Zhang Weiwei: Esta es una postura que adelanté hace décadas. Dije, como el término «democracia» ha sido entendido e interpretado en Occidente como un sistema multipartidista de sufragio universal, o, como dije, como una democracia procedimental, y como los chinos afirmamos que nuestra democracia se llama democracia popular, las dos posturas no logran alcanzar el consenso, entonces propuse: ¿Podemos tener un debate profundo sobre la cuestión de la democracia? Tomemos este mismísimo concepto de Abraham Lincoln, “del pueblo, por el pueblo, para el pueblo”. Si mirás los dos modelos─el chino y el estadounidense─vamos mucho mejor nosotros. En términos de “para el pueblo”, si observas el progreso que ha logrado China, literalmente la calidad de vida del chino promedio se ha multiplicado al menos por veinte en el transcurso de las últimas cuatro décadas; en comparación con la mayoría de los estadounidenses, sus ingresos se han estancado durante las últimas tres décadas. Hoy, la expectativa de vida en China ya es mayor que en Estados Unidos; la de China es 78, la de Estados Unidos 76. Así que, en la categoría “para el pueblo”, China está mejor.
En términos de “del pueblo”, si observas la estructura de los funcionarios públicos chinos, por lo menos un 90% proceden de contextos ordinarios, no ricos. Esto es muy diferente al modelo estadounidense. El modelo estadounidense es como el famoso académico Stiglitz dijo, normalmente “del 1%, por el 1%, para el 1%”. Creo que probablemente la mitad de los estadounidenses también estarían de acuerdo con esto. A comienzos de este año vi la encuesta de opiniones de PW, y el 72% de los estadounidenses no considera que su modelo de democracia sea bueno para nosotros [China]. No, ese modelo está en problemas.
En cuanto a “por el pueblo”, eso es lo más polémico. Como dije recién, si Occidente sencillamente cree que la democracia procedimental significa democracia, si están contentos con eso, felicitaciones, continúen con ese modelo; no los envidiamos. Nosotros realmente consideramos que la democracia procedimental entendida como democracia en sí misma es el problema de su sistema. Tiene que ser reformado, de lo contrario, Occidente seguirá declinando de manera cada vez más aguda que antes porque el sistema está enfermo, en grandes problemas, profundos, en crisis. Y más o menos como dije, especialmente en los medios occidentales, democracia simplemente significa democracia procedimental. Luego, Occidente aboga por este paradigma llamado “democracia contra autocracia” y coloca a China en la categoría de autocracia. Esto es muy estúpido e ignorante. ¿Cómo te podría decir? Está totalmente fuera de sintonía con lo que sucede en China. Entonces, hace un tiempo dije, “hagamos un cambio de paradigma”, del supuesto “democracia contra autocracia” a “buena gobernanza contra mala gobernanza”. La buena gobernanza podría adoptar la forma del sistema político occidental y también otras formas; el sistema chino, es una de ellas. Lo mismo con la mala gobernanza.
Así que esto es un cambio de paradigma. Me alegro de que sea cada vez más aceptado por más personas, incluso en Occidente. En otras palabras, cualquiera sea el sistema político, multipartidista, de partido único, sin partido, finalmente todos deberían sintetizarse en buenos resultados para el pueblo y buena gobernanza; compitamos para ver hasta dónde su sistema puede llevar adelante una mejor gobernanza. Eso es crucial.
Xu Yawen: Hoy día, en Occidente se consideran las elecciones o la votación como la manera de reflejar que existe democracia. Sin embargo, sabemos que China ha producido mucho crecimiento económico, ha sacado a más de 800 millones de personas de la pobreza, ha salvado millones de vidas durante la pandemia de COVID y ha mejorado el nivel de vida de la gente drásticamente. Y, además, es importante saber que los chinos también tienen derecho a votar. A pesar de todo esto, a Occidente todavía le cuesta mucho aceptar que China tiene un sistema democrático. ¿Qué piensa usted?¿Qué opina sobre está actitud de Occidente?¿Por qué es tan difícil para los países occidentales entender que China tiene una versión diferente de la democracia?
Zhang Weiwei: En primer lugar, como sabes, China es un Estado-civilización; lo que sea que China esté haciendo, ha hecho o hará en el futuro, es totalmente independiente de Occidente, en cualquier dirección que tome. En cuanto a Occidente, creo que realmente es hora de que examine los problemas de su propio sistema político. Toda esa idea de que la democracia procedimental significa democracia, tiene serios problemas. Suelo decir que el sistema político occidental, su democracia, tiene lo que yo denomino “tres fallas genéticas”. La primera es la suposición de la racionalidad humana; esta suposición está errada. La segunda es que los derechos son absolutos; para el pensamiento chino, los derechos y las obligaciones deben estar emparejados, de lo contrario, una sociedad moderna no puede funcionar normalmente. Y la tercera, es que los procedimientos son lo más importante; si los procedimientos son correctos, todo está bien. Nosotros pensamos que estos son los tres defectos del sistema político occidental, los problemas fundamentales. A no ser que trabajen en eso, en mejorarlo, en cambiarlo, el sistema no puede durar mucho tiempo más; esa es mi predicción, y mis predicciones a menudo han sido correctas. Así que, primero, Occidente debería reflexionar sobre sus problemas y debería tener el coraje de ver al modelo democrático chino con verdadera honestidad en lugar de quedarse en su zona de confort, como si su sistema fuese mejor; su sistema no está funcionando, conozco Occidente muy bien. Así que, si lo prefieren, pienso que los dos sistemas pueden competir. Yo creo que el sistema chino está funcionando mejor, lo dije hace tiempo. Ambos sistemas tienen problemas, pero el modelo chino, el sistema chino, por lo menos hasta el momento, funciona mucho mejor que el estadounidense.
Xu Yawen: ¿Piensa usted que Occidente realmente desconoce lo que pasa en China?
Zhang Weiwei: Desconocen. Son muy ignorantes; muy arrogantes e ignorantes. Si mirás los medios occidentales, ya se lo hemos explicado una, dos, tres veces. Estamos hartos de la basura que dicen en sus medios. Así que no nos importa, los dejamos con el misterio. No nos preocupa.
Xu Yawen: Por último, profesor Zhang, el académico Francis Fukuyama dijo que la última década ha sido de recesión democrática. Pero afirma que en parte esto se debe a que Rusia y China han estado intentando proyectar su influencia más allá de sus fronteras, y que eso está dañando los intereses de la democracia mundial. Mientras tanto, algunos académicos señalaron que lo que tiene Occidente es la democracia liberal, y que esa democracia está perdiendo sustancia, como usted también mencionó, por el hecho de que está diseñada para mantener a una pequeña élite capitalista en el poder, mientras hacia afuera proyecta la apariencia de ser un gobierno del pueblo, para el pueblo y por el pueblo a través de elecciones. ¿Cuál es su observación al respecto?¿Cuál es la verdadera razón detrás del declive de la democracia liberal en Occidente?
Zhang Weiwei: Primero, vayamos con lo del profesor Fukuyama, autor del libro El Fin de la Historia. Probablemente sepas que nosotros tuvimos un debate en 2011, hace 23 años. Y le dije, “tu sistema, el modelo estadounidense, está en graves problemas”. Le dije, “necesitan una reforma política sustancial, de lo contrario van a elegir líderes peores que George W. Bush”. Y mucha gente hoy dice que mi pronóstico resultó correcto. Junto con su tesis del fin de la historia, él también había pronosticado que China podría tener una Primavera Árabe1, como recién había sucedido en Egipto y en los países árabes. Yo le dije que no había posibilidades de que eso ocurriera, y que la Primavera Árabe se volvería el Invierno Árabe2. Y así fue.
Básicamente, toda esta suposición del fin de la historia está tremendamente errada. China es un Estado-civilización; hoy día Rusia también afirma ser un Estado-civilización; India también. Todos estos países le están diciendo “no” al modelo estadounidense y a la imposición estadounidense y occidental de sus supuestos valores universales. Esto es totalmente normal, porque nosotros verdaderamente venimos de civilizaciones antiguas, y por miles de años fuimos más poderosos, más prósperos y tuvimos mejores gobiernos que los Estados europeos. Esto es fundamental. Luego hemos aprendido mucho de los países occidentales, pero también de las propias tradiciones de China, de nuestra propia civilización. Por lo que nos volvimos un Estado-civilización, súper moderno y a la vez basado en nuestra antigua civilización. Eso hace de China un caso muy impresionante. Por lo tanto, podemos mirar al sistema estadounidense y reflexionar sobre sus problemas, sus defectos, sobre lo que están haciendo mal. Así que podemos enseñarles un poco sobre cómo llevar adelante un mejor sistema político, cómo gobernar mejor al país.
_________________________________________________________
Referencias
1. En 2011, la gente tomó las calles en todo el mundo árabe, presionando a sus dirigentes para que pusieran fin a decenios de opresión. Fue lo que se conoce como «Primavera Árabe». En Oriente Medio y el norte de África hubo un estallido sin precedentes de protestas populares y exigencias de reformas. Comenzó en Túnez y, en cuestión de semanas, se extendió a Egipto, Yemen, Bahréin, Libia y Siria. Fueron derrocados líderes autoritarios que ostentaban el poder desde hacía mucho tiempo, como Hosni Mubarak en Egipto y Zin el Abidín Ben Alí en Túnez.
(https://www.es.amnesty.org/en-que-estamos/reportajes/primavera-arab e-5-anos-despues/)
2. “Invierno Árabe” es el nombre con el que se describe la violencia a gran escala que se llevó adelante luego de las protestas de la Primavera Árabe y la inestabilidad política y social que se vivió.
Mucha gente albergaba la esperanza de que esa Primavera Árabe instauraría nuevos gobiernos que traerían reformas políticas y justicia social. Pero la realidad es que hay más guerra y violencia, y que se reprime a quienes se atreven a alzar su voz por una sociedad más justa y abierta.(https://www.es.amnesty.org/en-que-estamos/reportajes/primavera-arab e-5-anos-despues/)
——-
* (Profesor de Relaciones Internacionales en la Universidad de Fudan e investigador sénior del Instituto Chunqiu. Autor del libro La Ola China: el ascenso de un Estado-Civilización)
CGTN – https://news.cgtn.com/news/2023-03-23/Zhang-Weiwei-on-China-s-whole-process-p eople-s-democracy-1ipDdyJmkNO/index.html
